|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册
x
如果您觉得本篇CentOSLinux教程讲得好,请记得点击右边漂浮的分享程序,把好文章分享给你的小伙伴们!明天,帮我们同砚处置一下中文显现乱码的成绩。这个是个国际Linux用户懊恼的成绩,因为年夜局部的Linux刊行版都是以英语为主体的,并且英文在通用性和不乱性上都比中文要好一些,各类奇异的BUG也要少一点。以是,激烈倡议利用英文的体系。
我们晓得我们的操纵体系是无所谓中文版和英文版的,不管是windows仍是Linux,体系刊行的时分全球都是一样的内核,体系出现给我们是英文仍是中文,完整取决于你选择的言语包。分歧国度的人在装置利用的时分选择属于本人国度的言语包,使用步伐中的言语也不是写逝世的,它依据体系的设置来挪用相干的言语,以是,一个使用步伐写出来不经由修正,全球分歧国度的用户都能够以母语界面利用它,这就事所谓的internationalization(国际化),简称i18n。这也是将来软件的开展趋向。
那末,假如我在体系中装置了分歧的言语包和分歧的字体,体系是怎样判别我所要的言语界面并挪用相干的字体的呢?体系中那些文件和变量在把持这些呢?
可使用locale下令,检察以后体系默许接纳的字符集
#locale
在redHat/CentOS体系下,纪录体系默许利用言语的文件是/etc/sysconfig/i18n,假如默许装置的是中文的体系,i18n的内容以下:
LANG="zh_CN.UTF-8"
SYSFONT="latarcyrheb-sun16"
SUPPORTED="zh_CN.UTF-8:zh_CN:zh"
个中LANG变量是language的简称,略微有英语基本的用户一看就看出来这个变量是决意体系的默许言语的,即体系的菜单、步伐的工具栏言语、输出法默许言语等。SYSFONT是systemfont的简称,决意体系默许用哪种字体。SUPPORTED变量决意体系撑持的言语,即体系可以显现的言语。必要申明的是,因为盘算机劈头于英语国度,因而,不论你把这些变量设置成甚么,英语老是默许撑持的,并且不论用甚么字体,英笔墨体总包括在个中。
那末怎样显现中文呢?
1、体系必需装置中文言语包才行
#yum-ygroupinstallchinese-support
2、仅唯一言语包还不可,我们得设置响应的字符集
##一时失效
#exportLANG="zh_CN.UTF-8"#设置为中文
#exportLANG="en_US.UTF-8"#设置为英文,我对照喜好如许exportLANG=C
##永世失效,编纂/etc/sysconfig/i18n(最好reboot一下)
LANG="zh_CN.UTF-8"
##大概,编纂/etc/profile设置文件,增加以下一行
exportLANG="zh_CN.UTF-8"
#从头载进
#./etc/profile
##检察以后的字符集
#echo$LANG
好了,经由下面的设置,在终端上应当可以显现中文了。
3、ssh近程终端乱码
假如SSH终端仍是乱码,那末我们也必要对终端软件的编码举行设置。
Xshell:
SecureCRT:
4、假如终端仍是中文乱码肿么办?
对SSH软件举行设置,选择一个撑持中文的字体。
Linux<--->Windows之间互相必要修正文件,然后乱码。
拷贝上往后常常发明中文显现乱码。。缘故原由是Windows中默许的文件格局是GBK(gb2312),而Linux一样平常都是UTF-8。对照烦琐的***是在windows下用步伐把内容转换为utf-8编码格局的,可是相称贫苦,并且碰到一个文件转一回。上面先容一下,在Linux中怎样与日俱增的办理这个成绩,检察文件的编码及怎样举行对文件举行编码转换。
为了不这些成绩,最好的体例就是一致编码。关于文本文件,都一致保留为UTF8格局,windows上面不要利用word,记事本,保举Sublimetext,大概notepad++。
如果您觉得本篇CentOSLinux教程讲得好,请记得点击右边漂浮的分享程序,把好文章分享给你的好朋友们! |
|