|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册
x
买一本命令参考手册是必要的,遇到不知道怎么用的命令可以随时查询,这要比查man文档快.特别适合英语不好。
Wine中中文存在良多的乱码,显现成??等,这是对对话框中"断定"等的办理:
Wine中对话框默许的字体是Tahoma,在我们的LINUX上,Tahoma字体是没法一般显现中文的。好比Wineconfiguration中的"断定""作废"等就酿成了"<<"">>"的字样。
办理办法很复杂:
在wine的regedit中,找到:
HKEY_LOCAL_MACHINESoftwareMicrosoftWindowsNTCurrentVersionFontSubstitutes
办法1.间接地将这个键设为空,成绩就办理了。
办法2.将MSShellDlg设置为一种本人字库中已有的中笔墨体便可,假如已将windows中宋体取来利用了,字库中SimSun对应宋体(这是Windows的,LINUX下默许是没有的),在这里设置为SimSun便可
</p>
系统做了些什么,这需要时间去掌握,(背命令不是一件好的学习方法,相信我你一定会在你背完之前全部忘光),尽量掌握常用命令; |
|